コンロは日本語

| | コメント(0) | トラックバック(0)

先ほどテレビを見ていると、「コンロは何語でしょう?」という問題がありました。

日本語検定の勉強をしている皆さんなら知っている方も多いと思いますが、

これは日本語なんですよね。「焜炉」と書きます。

 

外来語のように感じるけれど実は日本語です。

この視点は面白いと思い、あちこち検索してみたのですが・・・うまく見つかりませんでした。

 

少し方向性は違いますが検索中に見つけたためになるサイトを紹介しておきます。

izukoの部屋 間違いだらけの日本の言葉 http://www.toolbox-webnet.com/izuko-index/language/index.html

 笑えない誤変換&意味不明の誤変換
 固有名詞は難しい
 そのカタカナ語は英語?日本語?
 間違っている言葉の意味
 バイト言葉・若者言葉・常識を知らない使い方
 同音異語・同音異義語


それぞれ読みやすくまとめられていてGoodです!

 

 

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: コンロは日本語

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.nihongokentei.biz/MT/mt-tb.cgi/66

コメントする

このブログ記事について

このページは、日本人が2007年11月18日 19:11に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「目指せ合格!日本語検定!さん 文化庁長官の言葉」です。

次のブログ記事は「いろはかるた:よ」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

無料でSEOならSEO.CUG.NET
Powered by Movable Type 4.01